Dubbed, reading distracts me from seeing everything that's going on, if only slightly. I am going to be majoring in Japanese Studies soon anyways, so I'll be able to watch it without either at some point in the near future.
Rollback Post to RevisionRollBack
Do you care to be the layer of the bricks that seal your fate, or would you rather be the architect of what we might create?
Dubbed. Only in very rare occasions do the dubs ever drop below a quality that is unacceptable, and the only reason most people complain about acting quality (when talking about most dubs made after 2000 and especially nowadays), is because they're judging hammy foreign language vs. possibly hammy primary language, the former of which is usually unjudgeable by their language standards.
Plus I believe one gets a better experience when watching a dubbed anime when watching a subbed anime, provided quality is unimportant.
I mostly watch subs because I think most of the original Japanese voices are much better. Also, I like reading subtitles for some awkward reason.
Though there are some anime that I watch in English, for one of two reasons: 1) The Dub is actually better (e.g. DBZ, IMO the Japanese voices don't suit the characters) 2) The anime feels 'western' to me (e.g. Devil May Cry).
Most of the time I prefer to watch the original Japanese, so I prefer at least once subbed (I wish I could turn the subtitles off after watching them the first time). I also don't mind watching the dubbed in either English or Spanish (the languages I speak).... main preference is subbed
It really depends on what anime I'm watching but for Pokémon I always have it dubbed because I've grown up watching the old episodes but for other animes, I like to watch the subbed versions because it feels more original but the subtitles are so distracting. ;)
I like both but it usually depends on the anime. Ex. Hetalia, I like the English because of how the actors try to have an accent and the jokes that were put in or with Naruto where I'll watch with subs.
Rollback Post to RevisionRollBack
“I have fought alongside you thus far. Once I came to know you, I knew I wanted to fight for you. Sire. I devote myself to you, for your sake, not mine. I am truly happy that you are my liege.”
I used to hate subbed anime. Like had no desire to watch it and didn't want to have to read while watching(mainly because I thought it be hard to keep up with reading what going on and watching) so I stuck with dub for first year or so that I watched anime a lot. Then someone told me about this really messed up anime "School Days" but since it was only subbed I had to watched it subbed. And turns out it wasn't so bad I found it quite easy to read and still be able to pay attention to all the details in the anime. After that I decided to watch Naruto Shippuden subbed because I was dying to see the infamous Naruto vs. Pain fight I've always heard about so I watched it subbed until I was caught up with all the subs and ever since then I've just watched subbed anime and now I find it hard to go back and watched dubbed anime. I think I like that I can now watch all the new anime as it released and the site I watch all my anime on now mainly doesn't do dubbed anime so it easier if I just stick with subs.
But all in all I do like both subbed and dubbed but I most def. prefer subbed.
Subbed. I have always been a sucker for original versions. Since I live in Denmark I am also used to reading subtitles anyway so it doesn't really bother me :) I must also admit that I've fallen in love with the japanese language quite a bit. I would love to learn it one day!